推 敲——关于经典散文的朗诵经典篇目
绿萝 2026-07-06 17:54
浏览
次
岛初赴举京师①,一日,于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着“推”字,又欲着“敲”字,炼之未定②,遂于驴上吟哦③,时时引手作推敲之势④。时韩愈吏部权京兆⑤,岛不觉冲至第三节⑥,左右拥至尹前,岛具对所得诗句云云⑦。韩立马良久,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。”遂与并辔而归⑧,留连 论诗⑨,与为布衣之交⑩。
——选自《刘公嘉话》
【注 释】
①岛:贾岛,唐代诗人,字浪仙,一作阆仙。赴举:应举,去 考进士。京师:京城,此指长安。②炼:指苦心推敲以求词句精练。 ③吟哦:吟咏。④引手:伸手。⑤韩愈:唐代文学家,字退之。权: 代理。京兆:京兆尹,京城的地方长官。⑥第三节:指京兆尹出行 仪仗队的第三节。⑦具:都。对:回答。⑧并辔:骑马并行,表示 平等。辔,驭马的缰绳。⑨留连:舍不得离开。⑩布衣之交:不拘 身份地位,像平民一样相交的朋友。此时贾岛还未做官。
参考译文:贾岛当初去京城参加进士考试,一天,他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”一开始想用“推”字,又想要改用“敲”字,一直琢磨不能确定该用哪个字,于是就在驴背上反复诵读,时不时伸出手来比画推和敲的动作。当时吏部侍郎韩愈代理京兆尹,贾岛毫无察觉,撞到了仪仗队的第三部分,随从人员把贾岛推拥到京兆尹面前,贾岛把自己想到诗句、反复斟酌字眼这件事详细告诉了韩愈。韩愈停下车马思考了好一会儿,对贾岛说:“用‘敲’字更好。”于是两人就并排骑马一块回去,舍不得分别,一起讨论作诗的方法,韩愈和贾岛结成了不拘身份的朋友。
这段“推敲”的故事,之所以能流传千古,不止是因为它为名句定下了最合适的字眼,更在于它道出了中国古典诗歌创作中,诗人对语言千锤百炼的极致追求。一字之差,意境全然不同:若是“推”字,写的是僧人自掩自推,独来独往的冷寂,偏于静;而“敲”字,不仅有细微的声响打破月夜的静谧,衬出环境更幽深,也暗含着寺中应有应门之人,多了几分人情味与灵动的生活气息,更符合平仄声韵的和谐节奏。更难得的是,这段佳话也成就了一段文坛知音的美谈,身为高官的韩愈不因贾岛身份低微失礼见责,反而因共同对文字的热爱与他倾心论交,也成了文学史上一段暖心的过往。
素材TV专业制作各类舞台晚会演出比赛高清LED背景大屏幕视频。
朗诵背景视频、演讲背景视频、朗诵配乐、演讲配乐、诗歌朗诵、少儿朗诵、朗诵比赛、朗诵订制
猜你喜欢
- 搜索
-
- 同类文章

















